Exemples d'utilisation de "представлять в виде" en russe

<>
Херефордская карта в виде круга (1276). Херефордська карта у вигляді кола (1276).
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Мозаика в виде соцветия цветка. Мозаїка у вигляді суцвіття квітки.
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
Хвостовой плавник в виде серпа. Хвостовий плавець у вигляді серпа.
Первоначально альбом распространялся в виде магнитоальбома. Спочатку альбом поширювався у вигляді магнітоальбома.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
NATRIUM MURIATICUM - хроническая, в виде приступов. NATRIUM MURIATICUM - хронічний, у вигляді нападів.
любые добавки в виде эфирных масел. будь-які добавки у вигляді ефірних масел.
Резус фактор указывается в виде записи: Резус фактор вказується у вигляді запису:
Музей оформлен в виде гончарного дома. Музей оформлено у вигляді гончарської хати.
Сформулируем полученный результат в виде теоремы. Здобутий результат сформулюємо у вигляді теореми.
Изображаются двумя треугольниками в виде бабочки. Зображуються двома трикутниками у вигляді метелика.
Тогда (1) запишется в виде Тоді (1) запишеться у вигляді
динамический стереотип в виде системы чередующихся условных рефлексов. Динамічний стереотип - це система послідовних умовних рефлексів.
орден трехслойный в виде восьмиконечной звезды, орден тришаровий у вигляді восьмикінечної зірки,
Отображение ошибок в виде гистограмм Відображення помилок у вигляді гістограм
Новшества могут оформляться в виде: открытий; Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Уравнение Шредингера запишется в виде: Рівняння Шредингера запишеться у вигляді:
Рот изогнут в виде широкой дуги. Рот зігнутий у вигляді широкої дуги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !