Exemples d'utilisation de "представят" en russe avec la traduction "представлений"

<>
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Музей представлен 12 экспозиционными залами. Музей представлений 12 експозиційними залами.
Сингл представлен в оригинальной упаковке. Сингл представлений в оригінальній упаковці.
Этот этап представлен лингвистической философией. Цей етап представлений лінгвістичної філософією.
Современный пейнтбол представлен тремя направлениями: Сучасний пейнтбол представлений трьома напрямками:
Органный уровень представлен органами организмов. Органний рівень представлений органами організмів.
Животный мир представлен леммингами, лисицами. Тваринний світ представлений лемінгами та лисицями.
текстиль представлен исключительно натуральными тканями; текстиль представлений виключно натуральними тканинами;
Женский футбол представлен командой "Дончанка". Жіночий футбол представлений командою "Донеччанка".
Никофлекс представлен по всей Украине. Нікофлекс представлений по всій Україні.
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
Представлен первый броневик корпорации "Богдан" Представлений перший броньовик корпорації "Богдан"
Климат - субтропический, представлен четырьмя сезонами. Клімат - субтропічний, представлений чотирма сезонами.
Валютный рынок представлен валютной биржей. Валютний ринок представлений валютною біржею.
Представленный ассортимент вышиванок в Австралии Представлений асортимент вишиванок в Австралії
В США представлен первый электрический пикап. У США представлений перший електричний пікап.
Животный мир представлен оленями, волками, лисицами. Тваринний світ представлений оленями, вовками, лисицями.
В них представлен хаотичный разброс цифр. У них представлений хаотичний розкид цифр.
В живописи романтизм представлен несколькими направлениями. У живопису романтизм представлений кількома напрямами.
Памятник представлен массивным гранитным пирамидным обелиском. Пам'ятник представлений масивним гранітним пірамідним обеліском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !