Exemples d'utilisation de "предусмотрен" en russe avec la traduction "передбачений"

<>
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Предусмотрен хранитель для безопасности ребенка. Передбачений оберігач для безпеки дитини.
Для управления движением предусмотрен светофор. Для управління рухом передбачений світлофор.
Предусмотрен поиск по каталогу игр. Передбачений пошук по каталогу ігор.
Подземный паркинг предусмотрен на 79 машиномест. Підземний паркінг передбачений на 79 машиномісць.
Для улучшенных номеров предусмотрен "шведский стол". Для покращених номерів передбачений "шведський стіл".
Для удобного хранения предусмотрен прозрачный футляр Для зручного зберігання передбачений прозорий футляр
• Для карт памяти предусмотрен отдельный слот • Для карт пам'яті передбачений окремий слот
Статус Триеста был предусмотрен в разд. Статус Трієста був передбачений у розд.
Кроме того, предусмотрен предохранительный взвод курка. Крім того, передбачений запобіжний взвод курка.
Отзыв больничного листа также не предусмотрен. Відгук лікарняного листа також не передбачений.
Для деловых путешественников предусмотрен бизнес-центр. Для ділових мандрівників передбачений бізнес-центр.
"В программе бала предусмотрен благотворительный аукцион. "У програмі балу передбачений благодійний аукціон.
Предусмотрен и визит украинских партнеров в Словакию ". Передбачений і візит українських партнерів до Словаччини ".
На пробке предусмотрено отверстие для пломбировки. На пробці передбачений отвір для пломбування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !