Exemples d'utilisation de "предшествуют" en russe avec la traduction "передує"

<>
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Проведению откачки предшествует период подготовки. Проведенню відкачування передує період підготовки.
Первичный пиелонефрит часто предшествует камнеобразованию. Первинний пієлонефрит часто передує каменеутворення.
Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка. Власне розкопкам передує археологічна розвідка.
Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.. Фольклорна казка історично передує літературної..
Во времени причина всегда предшествует следствию. Причина в часі завжди передує наслідкам.
Проведению земляных работ предшествует геодезическая съемка; Проведенню земляних робіт передує геодезична зйомка;
Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника. Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела.
Обычно насморк предшествует последующему воспалению носоглотки. Зазвичай нежить передує подальшого запалення носоглотки.
Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине; Ця фреска композиційно передує ермітажній картині;
хронологически "Доказательство смерти" предшествует "Планете страха". хронологічно "Доказ смерті" передує "Планеті страху".
Эпоха расцвета Карфагена предшествует возвышению Рима. Епоха розквіту Карфагена передує піднесенню Риму.
Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение. Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка.
Началу состязаний предшествует инициация и завтрак. Початку змагань передує ініціація і сніданок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !