Exemples d'utilisation de "предыдущем" en russe avec la traduction "попереднього"

<>
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Константин Павлович, брат предыдущего, камергер. Костянтин Павлович, брат попереднього, камергер.
согласие предыдущего землепользователя (при необходимости); згоду попереднього землекористувача (при необхідності);
Вот пример предыдущего нашого исследования. Ось приклад попереднього нашого дослідження.
Михаил Михайлович, брат предыдущего, декабрист. Михайло Михайлович, брат попереднього, декабрист.
Дуга должна касаться предыдущего лепестка. Дуга повинна стосуватися попереднього пелюстки.
2) результаты предыдущего государственного надзора; 2) результати попереднього державного контролю;
1171), герцог Бретонский, сын предыдущего; 1171), герцог Бретонський, син попереднього;
Previous Block - хэш предыдущего блока. Previous Block - хеш попереднього блоку.
Пётр Кириллович, камергер, брат предыдущего. Петро Кирилович, камергер, брат попереднього.
* Темпы прироста,% к предыдущему году. * Темпи приріст,% до попереднього року.
849), граф дю Мэн, сын предыдущего. 849), граф дю Мен, син попереднього.
1217), лорд острова Уайт, дядя предыдущего; 1217), лорд острова Вайт, дядько попереднього;
1051), граф дю Мэн, сын предыдущего. 1051), граф дю Мен, син попереднього.
Успеха предыдущего фильма картина не повторила. Успіху попереднього фільму картина не повторила.
Возводим крышу, используя руководство предыдущего варианта. Зводимо дах, використовуючи керівництво попереднього варіанту.
Дольмены - конечный вариант развития предыдущего типа. Дольмени - кінцевий варіант розвитку попереднього типу.
Никакого предыдущего опыта медитации не требуется. Ніякого попереднього досвіду медитації не потрібно.
1188), лорд острова Уайт, сын предыдущего; 1188), лорд острова Вайт, син попереднього;
Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего. Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !