Exemples d'utilisation de "преимуществам" en russe avec la traduction "перевагу"

<>
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Неприятель имел несомненное численное преимущество. Ворог мав значну чисельну перевагу.
И не сумел удержать преимущество. Та не зумів втримати перевагу.
Несколько слов об экологическом преимуществе микроэнергетики. Кілька слів про екологічну перевагу микроэнергетики.
"Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной" "Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром"
Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре. Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі.
Стратегический план Франции учитывал преимущество Германии. Стратегічний план Франції враховував перевагу Німеччини.
Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать. Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати.
Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля. Букмекери віддали перевагу саме господарям поля.
Пешеход имеет преимущество везде и всегда! Пішохід має перевагу всюди і завжди!
"Атлетико" удержал преимущество над португальским "Спортингом". "Атлетико" втримав перевагу над португальським "Спортингом".
Три последних имеют явное эстетическое преимущество. Три останніх мають явну естетичну перевагу.
Сасанидская армия всё ещё сохраняла преимущество. Сасанідська армія все ще зберігала перевагу.
На 37-й минуте горняки удвоили преимущество. На 37-й хвилині гірники подвоїли перевагу.
Цивилизованная работа GR-специалистов доказывает это преимущество! Цивілізована робота GR-спеціалістів доводить цю перевагу!
Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола. Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола.
Россиянка увеличила преимущество своей команды - 5:2 (35:29). Росіянка збільшила перевагу своєї команди - 5:2 (35:29).
На 39-й минуте Карим Бензема удвоил преимущество "Реала". А на 39-й хвилині Бензема подвоїв перевагу "Реала".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !