Exemples d'utilisation de "прекратилась" en russe avec la traduction "припинилася"

<>
Вулканическая активность прекратилась в голоцене. Вулканічна активність припинилася в голоцені.
На этом прекратилась прямая линия Лагидов. На цьому припинилася пряма лінія Лагидів.
Продажа разорившихся ферм с аукциона прекратилась. Продаж розорилися ферм з аукціону припинилася.
Вулканическая деятельность их прекратилась в плейстоцене. Вулканічна діяльність їх припинилася в плейстоцені.
Огни потухли, опасность распространения пламени прекратилась. Багаття погасло, небезпека поширення полум'я припинилася.
Со смертью Домициана прекратилась династия Флавиев. З його смертю припинилася династія Флавіїв.
В 1930 г. деятельность советской биржи прекратилась. У 1930 році діяльність радянської біржі припинилася.
В настоящее время массовая гибель птиц прекратилась. На цей час масова загибель птахів припинилася.
Из-за полицейских преследований деятельность комитета прекратилась. Через поліцейські переслідування діяльність комітету припинилася.
20 в. учебная работа Б. м. ш. прекратилась. 20 в. навчальна робота Б. м. ш. припинилася.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !