Exemples d'utilisation de "прекращать процедуру конкурсного производства" en russe
Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду.
Старинный центр шорного производства и металлообработки.
Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
Необходимо также упорядочить процедуру банкротства.
Необхідно також впорядкувати процедуру банкрутства.
"Нужно прекращать ремонт, нужно закупать новую технику.
"Слід припинити ремонтувати, слід придбати нову техніку.
Инженер-конструктор, ученый, организатор производства.
Інженер-конструктор, вчений, організатор виробництва.
приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі;
Процедуру избрания Местоблюстителя устанавливает Священный Синод "[5].
Процедуру обрання Місцеблюстителя встановлює Священний Синод "[5].
прекращать членство в клубе по собственному желанию.
припинити членство в Партії за власним бажанням.
3.5.4 Опишите рекомендуемую процедуру управления рисками
3.5.4 Опишіть рекомендовану процедуру управління ризиками
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité