Exemples d'utilisation de "преследуются" en russe
Traductions:
tous20
переслідувався7
переслідується4
переслідуються4
переслідувалася2
переслідувалась1
переслідувалися1
переслідуваний1
Нередко партии запрещены и преследуются законом.
Нерідко партії заборонені й переслідуються законом.
Основные цели, которые преследуются проектом, стандартны:
Головні цілі, які переслідуються проектом, стандартний:
Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами.
Национальное движение жестоко преследовался царизмом.
Національний рух жорстоко переслідувався царатом.
В советское время женщина постоянно преследовалась властями.
За радянських часів жінка постійно переслідувалася владою.
Во времена советской власти деятельность преследовалась.
За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Преследовались различные виды и разновидности колдовства.
Переслідувалися різні види та різновиди чаклунства.
Преследовался царской охранкой, переселился в Яссы (1875).
Переслідуваний царською охороною, переселився в Ясси (1875).
как политически неблагонадежный преследовался властями.
як політично неблагонадійний переслідувався владою.
Преследуется только одна цель - удобство продажи.
Переслідується тільки одна мета - зручність продажу.
Преследовались украинские культура и язык, насаждалось католичество.
Переслідувалася українська культура, мова, насаджувався католицизм.
Советскими властями преследовался как контрреволюционер.
Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер.
Нарушение исключительных прав преследуется по закону.
Порушення виняткових прав переслідується за законом.
Преследовался органами КГБ за националистические взгляды.
Переслідувався органами КДБ за націоналістичні погляди.
За политическую деятельность преследовался австрийскими властями.
За політичну діяльність переслідувався австрійською владою...
Преследовался царскими властями за революционную деятельность.
Переслідувався царською владою за революційну діяльність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité