Exemples d'utilisation de "пресс-служба" en russe avec la traduction "прес-службі"

<>
Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно. Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня.
Информацию подтвердили в пресс-службе Москвичева. Інформацію підтвердили в прес-службі Мосійчука.
Очень жаль ", - прокомментировали в пресс-службе. Дуже шкода ", - прокоментували в прес-службі.
Фамилию подозреваемого в пресс-службе не назвали. Імені підозрюваної у прес-службі не вказали.
В пресс-службе "Укртранснафты" от комментариев отказались. У прес-службі "Укртранснафти" від коментарів відмовилися.
В пресс-службе суда отказались от комментариев. У прес-службі рішення суду коментувати відмовились.
Изымаются документы ", - пояснили в пресс-службе прокуратуры. Вилучаються документи ", - пояснили в прес-службі прокуратури.
В пресс-службе Carrefour от комментариев отказались. У прес-службі Carrefour від коментарів відмовилися.
Об этом сообщили в пресс-службе МОНмолодьспорту. Про це повідомили в прес-службі МОНмолодьспорту.
Об этом Златополю сообщили в пресс-службе... Про це Златополю повідомили у прес-службі...
Навстречу киевлянам ", сообщили в пресс-службе Киевсовета. Назустріч киянам ", повідомили у прес-службі Київради.
Об этом сообщили в пресс-службе "КиевПрайда". Про це повідомили у прес-службі "КиївПрайду".
В пресс-службе добавили, что таблички "Опасно! У прес-службі зазначили, що таблички "Небезпечно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !