Exemples d'utilisation de "преступной" en russe

<>
Его отличие от преступной небрежности. Його відміна від злочинної недбалості.
Один из лидеров "кутаисской преступной группировки". Один з лідерів "Кутаїського злочинного угруповання".
На Нюрнбергском процессе признана преступной организацией. На Нюрнберзькому процесі був визнаний злочинним.
В 1911 году она была признана "преступной". У 1911 році вона була визнана "злочинною".
По словам Поклонской, они причастны к "созданию преступной организации". Поклонська заявляє, що вони "причетні до створення злочинного угруповання".
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Правоохранители задокументировали деятельность организованной преступной наркогруппировки. Правоохоронці задокументували діяльність організованого злочинного наркоугруповання.
является крупнейшей латиноамериканской преступной группировкой Лос-Анджелеса. є найбільшим латиноамериканським злочинним угрупованням Лос-Анджелеса.
Отличие казуса от преступной небрежности. Відмінність казусу від злочинної недбалості.
Следователи установили всех участников преступной группы. Правоохоронці встановили всіх учасників злочинної групи.
Терроризм - дорогостоящий насильственный способ преступной деятельности. Тероризм - дорогий насильницький спосіб злочинної діяльності.
Арестованы шесть активных участников преступной группы. Арештовано шість активних учасників злочинної групи.
Отграничение преступной самонадеянности от косвенного умысла. Відмінність злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
Правоохранителями задокументировано 10 эпизодов их преступной деятельности. Правоохоронцями задокументовано десять епізодів їхньої злочинної діяльності.
От преступной небрежности необходимо отличать "случай" ("казус"). Від злочинної недбалості слід відрізняти "випадок" ("казус").
В итоге было выявлено 56 эпизодов преступной деятельности. У ході розслідування встановлено 56 епізодів злочинної діяльності.
Изменения коснутся ст. 255 кодекса "Создание преступной организации". Зміни торкнуться статті 255 КК "Створення злочинної організації".
Отграничение преступного легкомыслия от косвенного умысла. Відмежування злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
Он известный шутер преступного мира, он Він відомий шутер злочинного світу, він
б) преступную небрежность или халатность. б) злочинну недбалість або халатність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !