Ejemplos del uso de "преступными" en ruso

<>
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Эти акты признаются незаконными и преступными. Такі дії визнаються незаконними та злочинними.
Его отличие от преступной небрежности. Його відміна від злочинної недбалості.
Он известный шутер преступного мира, он Він відомий шутер злочинного світу, він
б) преступную небрежность или халатность. б) злочинну недбалість або халатність.
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
неосторожность (преступное легкомыслие или небрежность). необережність (злочинна самовпевненість або недбалість).
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
вероятные потери в результате преступных действий; ймовірні втрати в результаті злочинних дій;
Ранее связывался с преступным миром. Раніше зв'язувався з злочинним світом.
Преступная группировка была создана в Малайзии. Злочинне угруповання було створено в Малайзії.
Советская власть преступно замалчивала факт голода. Радянська влада злочинно замовчувала факт голоду.
И ты успел преступною забавой І ти встиг злочинною забавою
Иначе залогодателем может оказаться соучастник, руководитель преступного сообщества. Інакше заставодавцем може виступити співучасник чи організатор злочинної організації.
предварительному сговору, организованная группа и преступное сообщество. попередньою змовою, організованою групою, злочинною організацією.
По словам Поклонской, они причастны к "созданию преступной организации". Поклонська заявляє, що вони "причетні до створення злочинного угруповання".
Купить книгу "Легализация доходов, приобретенных преступным путем" характеристика поняття "легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом"
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Журналисты поговорили с представителем преступного мира. Журналісти поговорили з представником злочинного світу.
СБУ обезвредила организованную преступную группировку. СБУ викрила організовану злочинну группу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.