Exemples d'utilisation de "приватизация" en russe avec la traduction "приватизації"

<>
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно. Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно.
"ФГИУ подготовил условия приватизации Харьковоблэнерго. "ФДМУ підготував умови приватизації Харківобленерго.
Пошаговая схема приватизации земельного участка: Покрокова схема приватизації земельної ділянки:
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Отказаться от фискального подхода к приватизации. Відмовитися від фіскального підходу до приватизації.
Процесс приватизации пошел в непредсказуемым направлении. Процес приватизації пішов у непередбачуваному напрямі.
Акционирование - это один из способов приватизации. Акціонування - це один із способів приватизації.
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Денежную стадию приватизации Россия начала результативно. Росія результативно початку грошову стадію приватизації.
u в) совершенствование нормативной базы приватизации. ü в) удосконалення нормативної бази приватизації.
Запрещение приватизации и субаренды арендованного имущества. Заборона приватизації та суборенди орендованого майна.
Завтра суд рассмотрит законность приватизации "Криворожстали" Завтра суд розгляне законність приватизації "Криворіжсталі"
новые подходы к приватизации (реприватизации) предприятий. нові підходи до приватизації (реприватизації) підприємств.
Приоритетами и основными задачами приватизации являются: Пріоритетами та основними завданнями приватизації є:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !