Exemples d'utilisation de "привести" en russe avec la traduction "привів"

<>
Привел армию Ланнистеров под стены Риверрана. Привів армію Ланністерів під стіни Ріверрана.
Привёл в систему тензорный анализ (1901; Привів в систему тензорний аналіз (1901;
Привел меня бог видеть злое дело, Привів мене бог бачити злу справу,
Кое-какие части привёл генерал Би. Деякі частини привів генерал Бі.
Удар стихии привел к перебоям электроэнергии. Удар стихії привів до перебоїв електроенергії.
Привёл команду к бронзовым наградам чемпионата. Привів команду до бронзових нагород чемпіонату.
Внезапно врывается полиция, которую привёл Гийо. Раптово уривається поліція, яку привів Ґійо.
В киноиндустрию Талулу привёл её отец. У кіноіндустрію Талулу привів її батько.
привел сюда легионы, чтоб объяснить, кому привів сюди легіони, щоб пояснити, кому
И он привел ее к Адаму. І він привів її до Адама.
Он и привёл Норриса на съёмочную площадку. Якраз Макквін привів Норріса на знімальний майданчик.
Поэтому он привел в МИМ свою команду. Тому він привів до МІМ свою команду.
Все эти каналы Путин 'привел к повиновению'. Всі ці канали Путини "привів до покори".
Он привёл команду к Топ-16 Евролиги. Він привів команду до Топ-16 Євроліги.
Трехнедельный путь привел флот в гавань Лимассола. Тритижневий шлях привів флот до гавані Лімассол.
Дионис вначале привел её в храм Трезена. Діоніс спочатку привів її до храму Трезена.
Бомбу привел в действие также террорист-смертник. Бомбу також привів у дію терорист-смертник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !