Exemples d'utilisation de "привлекающей" en russe avec la traduction "приваблює"

<>
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Также архипелаг привлекает любителей дайвинга. Архіпелаг також приваблює любителів дайвінгу.
Луксор привлекает туристов своими храмами. Луксор приваблює туристів своїми храмами.
Кельн привлекает и любителей искусства. Кельн приваблює і любителів мистецтва.
Но медицина не привлекает юношу. Але медицина не приваблює юнака.
Она и привлекает, и отталкивает. Вона і приваблює, і відштовхує.
Что привлекает в коричневом цвете? Що приваблює в коричневому кольорі?
Свет наших стендов привлекает покупателей Світло наших стендів приваблює покупців
Картина привлекает естественностью поведения героев. Картина приваблює природністю поведінки героїв.
Богатая морская фауна привлекает дайверов; Багата морська фауна приваблює дайверів;
Человека привлекает все неизвестное, загадочное. Людину приваблює все невідоме, загадкове.
Партия привлекает своей четкой программой. Партія приваблює своєю чіткою програмою.
Помните: его привлекает ваша женственность. Пам'ятайте: його приваблює ваша жіночність.
Работа в BetCity привлекает много людей. Робота в BetCity приваблює багатьох людей.
Что еще привлекает туристов в Фантьет? Що ще приваблює туристів в Фантьет?
Агентство выяснило, какой контент привлекает зрителя агентство з'ясувало, який контент приваблює глядача
Как мы решаем, кто нас привлекает? Як ми вирішуємо, хто нас приваблює?
Он привлекает многих американцев своей перспективностью. Він приваблює багатьох американців своєю перспективністю.
Она привлекает своей неповторимой манерой исполнения. Вона приваблює своєю неповторною манерою виконання.
Архитектурный ансамбль привлекает своим необычным видом. Архітектурний ансамбль приваблює своїм незвичним виглядом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !