Exemples d'utilisation de "привожу" en russe avec la traduction "приводить"

<>
Двигатель приводит защищен тепловым перегрузкам Двигун приводить захищений тепловим навантаженням
Приводит в себя оглушённых друзей. Приводить до тями оглушених друзів.
Поездка приводит к поразительным результатам. Поїздка приводить до вражаючих результатів.
приводящем к появлению новых видов. Приводить до виникнення нових видів.
Высказывание грузинского президента приводит РИА Новости. Вислів грузинського президента приводить РІА Новости.
Электромотор приводит в движение заднюю ось. Електродвигун приводить в рух задню вісь.
Расчёт этой ковариантной производной приводит к Розрахунок цієї коваріантної похідної приводить до
Это приводит к пустой растрате ресурсов. Це приводить до порожньої витрати ресурсів.
Невозможность адаптации приводит его к самоубийству. Неможливість адаптації приводить його до самогубства.
Эрадикация H. pylori приводит к быстрому выздоровлению. Ерадикація H. Pylori приводить до швидкого одужання.
Д. приводит к возникновению роста социокультурных противоречий. Д. приводить до виникнення зростання социокультурних протиріч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !