Exemples d'utilisation de "признаке" en russe

<>
А просрочка - это признак дефолта... А прострочка - це ознаки дефолту...
Высокая пассионарность есть рецессивный признак. Висока пасіонарність є рецесивною ознакою.
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
К основным признакам неисправностей относят: До основних ознак несправностей відносять:
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Работа распределяется по профессиональному признаку. Робота розподіляється по професійній ознаці.
Это воспринимается как признак цивилизованности. Такий крок є ознакою цивілізованості.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Какие признаки отравления угарным газом? Які симптоми отруєння чадним газом?
Банковские кредиты классифицируются по ряду базовых признаков: Цей кредит класифікується по декількох базових ознаках:
Следующим признаком научного открытия является его новизна. Основною ознакою наукового відкриття є його новизна.
Мы не делаем разграничений по какому-либо признаку. Ми не сортуємо людей за будь-якою ознакою.
Решение о присвоении признака неприбыльности. Рішення про присвоєння ознаки неприбутковості.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
• возможно распознавание по внешним признакам; • можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Преодоление проявления признаков дифициту цинка Подолання прояву ознак дифіциту цинку
Кредитные союзы имеют признак 0010. Кредитні спілки мають ознаку 0010.
Классифицируя сети по территориальному признаку, различают: Класифікуючи мережі по територіальній ознаці, розрізняють:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !