Exemples d'utilisation de "признаков" en russe avec la traduction "ознаками"

<>
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
• возможно распознавание по внешним признакам; • можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Сортирует клеи по внешним признакам. Сортує клеї за зовнішніми ознаками.
По внешним признакам напоминает экзему; За зовнішніми ознаками нагадує екзему;
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
другие вещи, определенные родовыми признаками. інших речей, визначених родовими ознаками.
Основными признаками неолитической революции стали: Характерними ознаками неолітичної революції були:
• женщины с явными признаками беременности; * жінки з явними ознаками вагітності;
Парламентарная республика характеризуется следующими признаками: Парламентарна республіка характеризується наступними ознаками:
Основные признаки ротавирусной инфекции следующие: Основними ознаками ротавірусної інфекції є:
Нормативы платы дифференцированные по двум признакам: Нормативи плати диференційовані за двома ознаками:
Маркетинговые стратегии классифицируют по таким признакам: Маркетингові стратегії класифікують за такими ознаками:
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
По каким признакам можно определить ПТСР? За якими ознаками можна визначити ПТСР?
Ориентирование по местным признакам и предметам Орієнтування за місцевими ознаками і предметів
Природные ресурсы классифицируют по разным признакам. Природні ресурси класифікують за різними ознаками.
по эстетическим признакам (цвет, геометрия профиля). за естетичними ознаками (колір, геометрія профілю).
По каким признакам сегментируется финансовый рынок? За якими ознаками структурується фінансовий ринок?
Можно только догадаться по косвенным признакам... Можна тільки здогадатися за непрямими ознаками...
По признакам сезонности обувь делится на: За ознаками сезонності взуття поділяється на:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !