Exemples d'utilisation de "принимали" en russe

<>
Принимали посетителей и многочисленные харчевни. Приймали відвідувачів і численні харчевні.
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Во встрече принимали участие: первый заместит... Участь у засіданні взяли: перший заступник...
В эксперименте принимали участие 20 испытуемых. В експерименті брало участь 20 досліджуваних.
В мероприятиях принимали участие украинские ветераны. На події були присутні українські ветерани.
Дети с радостью и благодарностью принимали подарки. Учні з радістю та вдячністю прийняли подарунки.
Некоторые безработные регулярно принимали наркотики. Деякі безробітні регулярно вживали наркотики.
Везде нас принимали очень тепло. Нас усюди приймали дуже тепло.
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Школьники принимали участие в военно-спортивной эстафете. Учні взяли участь у військово-спортивній естафеті.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
В марше принимали участие только военнослужащие. В марші брали участь тільки військовослужбовці.
Однако ханты неохотно принимали христианскую веру. Проте ханти неохоче приймали християнську віру.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
Волонтеры ВВН принимали детей в гостях Волонтери ВВН приймали дітей в гостях
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Принимали в академию молодежь всех сословий. Приймали в академію молодь усіх станів.
"Блюзмены" на своей арене принимали "Бостон". "Блюзмени" на своїй арені приймали "Бостон".
Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию. Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !