Exemples d'utilisation de "принимать вид" en russe

<>
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Выберите, какой вид файла Вы отправляете * Оберіть, який вид файлу Ви відправляєте *
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Элегантный, необычный и неповторимый вид чая Елегантний, незвичайний і неповторний вид чаю
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Особенный вид источников, которые фонтанируют, - гейзеры. Особливий вид джерел, що фонтанують, - гейзери.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Крепление рамок и финальный вид розеток. Кріплення рамок і фінальний вигляд розеток.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
В народе этот вид называют мужик-корень. У народі цей вид називають мужик-корінь.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Они прозрачны и имеют эстетичный вид. Вони прозорі і мають естетичний вигляд.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !