Exemples d'utilisation de "принимать меру" en russe

<>
Подушки эластичные, комфортные, в меру плотные. Подушки еластичні, комфортні, в міру щільні.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Эту меру предложили Пайравинан с соавторами [28]. Цю міру запропонували Пайравінан зі співавторами [28].
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Кормить йорков необходимо в меру. Годувати йорків необхідно в міру.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Каждый угол имеет определенную градусную меру. Кожний кут має певну градусну міру.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Импульсом называют меру механического движения. Імпульсом називають міру механічного руху.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения. Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Фирменный стиль компании "Меру Транс" Фірмовий стиль компанії "Меру Транс"
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Пруды символизируют океан вокруг горы Меру. Ставки символізують океан навколо гори Меру.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Фирменный стиль компании "Меру Транс" - Студия "Март" Фірмовий стиль компанії "Меру Транс" - Студія "Март"
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Меру наказания водителю установит суд. Міру покарання водієві встановить суд.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !