Beispiele für die Verwendung von "принимая во" im Russischen

<>
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Принимая во внимание различных дБ для vbet Беручи до уваги різних дБ для vbet
Принимая во внимание Администратор меню CP Беручи до уваги Адміністратор меню CP
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
3) принимая в расчет широко понимаемое сотрудничество с КГБ; 3) зважаючи на співпрацю з КДБ у широкому розумінні;
Апраксины жили открыто, принимая многочисленных гостей. Апраксіни жили відкрито, приймаючи численних гостей.
Принимая основную концепцию "быть Ответственными". Беручи основну концепцію "бути Відповідальними".
В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит > По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить →
творит свои обязанности, принимая на себя ответственность. творить власні обов'язки, беручи на себе відповідальність.
Правило 8: Торгуйте, принимая меры защиты. Правило 8: Торгуйте, приймаючи заходи захисту.
Зайчик Кэгни Линн Картер принимая ДП Зайчик Кегні Лінн Картер беручи ДП
Принимая Trenbolone - вот как это делается Приймаючи Trenbolone - Ось як це робиться
Принимая вашего автомобиля на Евротуннель Беручи вашого автомобіля на Євротунель
Принимая Winstrol - Вот как это делается Приймаючи Winstrol - Ось як це робиться
< В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит ← По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить
В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить
Апраксины жили открыто, принимая всю Москву. Апраксіни жили відкрито, приймаючи всю Москву.
принимая участие в due diligence; приймаючи участь в due diligence;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.