Exemples d'utilisation de "приносить официальное извинение" en russe

<>
"Нет крови" - извинение "Без крові" - вибачення
Официальное издание МПП СССР, Пищепромиздат, 1952. Офіційне видання МПП СРСР, Піщепроміздат, 1952.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
Мы всегда приносить новаторскую технологию!) Ми завжди приносити новаторську технологію!)
Официальное трудоустройство в России для ИГ. Офіційне працевлаштування в Росії для ІГ.
Заставим его приносить больше денег... Змусимо його приносити більше грошей...
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Может ли фермерство приносить доход? Чи може фермерство приносити дохід?
Официальное название: Федеральная земля Рейнланд-Пфальц. Офіційна назва: Федеральна земля Райнланд-Пфальц.
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Официальное название: Королевство Норвегия (Kongeriket Norge). Офіційна назва - Королівство Норвегія (KONGERIGET NORGE).
Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги. Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші.
Эллада - это официальное название Греческой Республики. Еллада - це офіційна назва Грецької Республіки.
Его разработало официальное издание ГФСУ "Вестник. Його розробило офіційне видання ДФСУ "Вісник.
Официальное название фан-клуба - Hottest. Офіційна назва фан-клубу - Hottest.
4) официальное опровержение клеветы - восстановление чести. 3) Відновлення честі - офіційне спростування наклепу.
Отправили даже официальное письмо через FedEx. Надіслали навіть офіційного листа через FedEx.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !