Exemples d'utilisation de "принципиальными" en russe

<>
Какие изменения в процессуальные кодексы являются принципиальными? Які зміни до процесуальних кодексів є принциповими?
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Принципиальная электрическая схема GSM контроллера. Принципова електрична схема GSM контролера.
Новый закон имеет принципиальную особенность. Новий закон має принципову особливість.
Проектирование принципиально новых промышленных изделий; Проектування принципове нових промислових виробів;
Доктринальные - определяют принципиальные положения вероучения; доктринальні - визначають принципові положення віровчення;
Принципиальный план вентиляции и кондиционирования. Принциповий план вентиляції та кондиціонування.
Сократ был принципиальным критиком софистов. Сократ був принциповим критиком софістів.
Принципиальных отличий печи и камина два. Принципових відмінностей печі і каміна дві.
Принципиальной разницы между этими территориями нет. Принципової різниці між цими територіями немає.
Хроническое отставание по принципиальным экономическим показателям. Хронічне відставання за принциповими економічними показниками.
Принципиальным центром морского судостроения является Калининград. Важливим центром морського суднобудування є Калінінград.
Стимулирование принципиально отличается от мотивации. Стимулювання принципово відрізняється від мотивування.
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
"Я знаю Вашу твердую принципиальную позицию. "Я знаю Вашу тверду принципову позицію.
Это вопрос принципиальный ", - добавил Омелян. Це питання принципове ", - додав Омелян.
Copyright © 2017 Электрические принципиальные схемы. Copyright © 2019 Електричні принципові схеми.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
принципиальным разделением топографических и географических продуктов. принциповим поділом топографічних і географічних продуктів.
Вчера обстановка принципиальных изменений не претерпела. Сьогодні ситуація принципових змін не зазнала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !