Exemples d'utilisation de "приняло" en russe avec la traduction "прийнятий"

<>
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Принят Закон о дерегуляции бизнеса Прийнятий Закон про дерегуляцію бізнесу
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Принятый CMS статьи не переводил Прийнятий CMS статті не перекладав
Принятый Гость кэш браузера + кэширование Прийнятий Гість кеш браузера + кешування
Принятый RSS-каналы ошибке / запросу Прийнятий RSS-канали помилку / запиту
Принятый уведомления членов почтовые непереведенные Прийнятий повідомлення членів поштові неперекладені
Принят шаттл с грузовым модулем Raffaello. Прийнятий шаттл з вантажним модулем Raffaello.
В США принят Тихоокеанский железнодорожный акт. У США прийнятий Тихоокеанський залізничний акт.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Герб Чада был принят в 1970. Герб Чаду був прийнятий в 1970.
Закон был принят с поправками парламентариев. Закон був прийнятий з поправками парламентаріїв.
Был принят в Барнаульское миномётное училище. Був прийнятий в Барнаульское мінометного училища.
Официальный календарь, принятый во Франции - григорианский. Офіційний календар, прийнятий у Франції - григоріанський.
Принятый Включите переводы в результатах поиска Прийнятий Увімкніть переклади в результатах пошуку
Сc5, русская партия, принятый ферзевый гамбит. Сс5, російську партію, прийнятий ферзевий гамбіт.
Принятый радиосигнал смешивается с сигналом гетеродина. Прийнятий радіосигнал змішується з сигналом гетеродина.
Каждый принятый закон имеет собственную предысторию. Кожний прийнятий закон має власну передісторію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !