Exemples d'utilisation de "принятыми" en russe avec la traduction "прийнята"

<>
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
принята в Phi Beta Kappa. прийнята у Phi Beta Kappa.
Картина была принята довольно холодно. Картина була прийнята досить холодно.
Была принята в Колумбийский университет. Була прийнята в Колумбійський університет.
Принята на вооружение АСБУ "Сигнал". Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал".
Что такое принятая вариация толщины? Що таке прийнята варіація товщини?
Принятая конституция действительна и сегодня. Прийнята Конституція діє і сьогодні.
В туристической сфере повсеместно принят английский. У туристичній сфері повсюдно прийнята англійська.
"Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками. "Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками.
1936 Принята вторая Конституция СССР - "сталинская" 1936 Прийнята друга Конституція СРСР - "сталінська"
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
В классификаторе принята иерархическая система классификации. У класифікаторі прийнята ієрархічна система класифікації.
Идея была принята группой "Visual AIDS". Ідея була прийнята групою "Visual AIDS".
Заочно принята в международный ПЕН-клуб. Заочно прийнята в міжнародний ПЕН-клуб.
Принята к печати статья анализируется редактором. Прийнята до друку стаття аналізується редактором.
Принята на церк. соборе в Бресте. Прийнята на церковному соборі в Бресті.
В 1935 была принята в Коминтерн. У 1935 була прийнята в Комінтерн.
Модель очень сдержано была принята покупателями. Модель досить стримано була прийнята покупцями.
В 1935 ПКП принята в Коминтерн. У 1935 ПКП прийнята в Комінтерн.
Была принята четырёхлетняя программа перевооружения армии. Була прийнята чотирирічна програма переозброєння армії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !