Exemples d'utilisation de "приобретением" en russe

<>
1358) занялись приобретением окрестных земель. 1358) зайнялися придбанням навколишніх земель.
Следующим крупным приобретением стали Northeast Airlines. Наступним великим придбанням стали Northeast Airlines.
Поздравляем вас с приобретением бытовой техники AEG. Вітаємо вас із придбанням побутової техніки AEG.
Приобретение квартиры в ЖК "Престижный" Придбання квартири в ЖК "Престижний"
Услуга посредничества при приобретении животного Послуга посередництва при придбанні тварини
по-желанию возможно приобретение завтрака - 192 грн за-бажанням можливо придбати сніданок - 192 грн
Бизнес-кредиты на приобретение недвижимости Бізнес-кредити на купівлю нерухомості
Ницца заинтересована в приобретении нападающего Ливерпуля Марио Балотелли. Наполі не збирається купувати нападника Ліверпуля Маріо Балотеллі.
О приобретении было объявлено 27 апреля. Про закупівлю було оголошено 27 квітня.
Приятных приобретений и положительных эмоций! Приємних покупок та позитивних вражень!
Во-первых: самим масштабом приобретений. По-перше: самим масштабом придбань.
Что нужно для приобретения желаемых качеств? Що потрібно для набуття бажаних якостей?
Приобретение бизнес-активов и недвижимости Придбання бізнес-активів та нерухомості
Помощь в приобретении жилья, будущая мать-одиночка. Допомога в придбанні житла, майбутня мати-одиночка.
приобретение товаров с отсрочкой платежа придбання товарів з відстрочкою платежу
Банкротство и приобретение другим холдингом Банкрутство і придбання іншим холдингом
Институциональные сделки (приобретение доходного бизнеса) Інституційні угоди (придбання прибуткового бізнесу)
Приобретение компактной и многофункциональной техники Придбання компактної і багатофункціональної техніки
Это уже пятое приобретение DTEK. Це вже п'яте придбання DTEK.
потребительским кредитам на приобретение жилья; споживчих кредитів на придбання житла;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !