Beispiele für die Verwendung von "приобрёл" im Russischen

<>
Я приобрел встроенную навигационную систему. Я придбав вбудовану навігаційну систему.
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
мировую известность приобрёл открытием "Железного занавеса". світове визнання отримав відкриттям "залізної завіси".
Находясь в тюрьме, Мандела приобрел мировую известность. Під час свого ув'язнення Мандела здобув світову популярність.
В 1843 г. усадьбу приобрел писатель С. Т. Аксаков. У 1843 році садибу купив письменник С. Т. Аксаков.
Гудайер приобрёл репутацию способнейшего травника Англии. Гудаєр мав репутацію видатного травника Англії.
Известность приобрел случай Кристофера и Джима. Найвідомішим став випадок Крістофера і Джима.
Приобрел Аляску у Российской империи. Придбав Аляску у Російській імперії.
Антивоенное движение приобрел значительные масштабы. Антивоєнний рух набув значних масштабів.
Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города. Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста.
Также некоторую известность приобрёл как художник-иллюстратор. Також деяку популярність здобув як художник-ілюстратор.
Вскоре Ромуальд приобрёл репутацию святого. Незабаром Ромуальд придбав репутацію святого.
Угрожающий характер приобрел дефицит государственного бюджета. Загрозливого характеру набув дефіцит державного бюджету.
Всемирную известность Севастополь приобрел в 19 веке. Усесвітню популярність Севастополь отримав в 19 столітті.
Рукописи Рэнд приобрел Университет Питтсбурга. Рукописи Ренд придбав Університет Піттсбурга.
Выпуск бумажных денег приобрел невиданные масштабы. Випуск паперових грошей набув небачених масштабів.
Алжир приобрел украинские ПТРК "Скиф" Алжир придбав українські ПТРК "Скіф"
Именно тогда нативизм приобрел националистический тон. Саме тоді нативізм набув націоналістичний тон.
"Лемтранс" приобрел вагоны в лизинг "Лемтранс" придбав у лізинг вагони
Офортный штрих приобрёл здесь исключительную экспрессию. Офортний штрих набув тут виняткової експресії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.