Exemples d'utilisation de "приостанавливал" en russe

<>
Протест приостанавливал деятельность УПЦ-КП в Украине. Протест припиняв діяльність УПЦ-КП в Україні.
FlyVista приостанавливает рейсы в Украину FlyVista призупиняє рейси в Україну
Победы, 60) временно приостанавливают работу. Перемоги, 60) тимчасово припиняє роботу.
Подача заявления приостанавливает действие правового акта. Подача заяви зупиняє дію правового акта.
Куратор не имеет права приостанавливать операции. Куратор не має права зупиняти операції.
Кормление грудью (приостанавливают на время лечения). Годування груддю (припиняють на час лікування).
Концерн "Стирол" временно приостанавливает производство. Концерн "Стирол" тимчасово призупиняє виробництво.
Григоренка, 22 / 20) временно приостанавливает работу. Григоренка, 22 / 20) тимчасово припиняє роботу.
Подача жалобы не приостанавливает исполнение постановления судьи ". Подання апеляції не зупиняє виконання постанови судді ".
· приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; • закривати або зупиняти провадження в кримінальних справах;
ПУМБ приостанавливает деятельность в зоне АТО ПУМБ призупиняє діяльність в зоні АТО
Google приостанавливает продажу очков Google Glass Google припиняє продаж окулярів Google Glass
Подача жалобы не приостанавливает исполнение дисциплинарного взыскания. Оскарження наказу не зупиняє виконання дисциплінарного стягнення.
приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі;
"Евразия" приостанавливает работу с 17 марта З 17 березня "Євразія" призупиняє роботу
Леси Украинки, 5) временно приостанавливает работу. Лесі Українки, 5) тимчасово припиняє роботу.
Время болезни не приостанавливает двухнедельный срок предупреждения. Час хвороби не зупиняє 2-тижневий термін попередження.
"Евразия" приостанавливает работу до окончания карантина "Євразія" призупиняє роботу до закінчення карантину
Космонавта Комарова, 28) временно приостанавливают работу. Космонавта Комарова, 28) тимчасово припиняє роботу.
Австралийская строительная компания приостанавливает свою деятельность Австралійська будівельна компанія призупиняє свою діяльність
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !