Ejemplos del uso de "приостановлена" en ruso

<>
Временно приостановлена работа аэропорта Лас-Вегаса. Частково призупинено роботу аеропорту Лас-Вегаса.
В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома" В Україні припинено приватизацію "Укртелекому"
Пустыня приостановлена, смягчены последствия паводков. Пустеля припинена, пом'якшено наслідки паводків.
"Была приостановлена активная фаза антитеррористической операции. Була призупинена активна фаза антитерористичної операції ".
В 16:45 утечка была приостановлена. О 16:45 витік було зупинено.
Работа Донецкой фильтровальной станции приостановлена. Роботу Донецької фільтрувальної станції відновлено.
Гонка союзников к Тунису была приостановлена. Кидок союзників на Туніс був зупинений.
Временно приостановлена работа склада в г. Каменское Тимчасово призупинено роботу складу в м. Кам'янське
T он звездочка возводится упругой приостановлена. T він зірочка зводиться пружною припинена.
В данное время работа шахты приостановлена. На теперішній час робота шахти призупинена.
После этого, финансовая помощь была приостановлена. Після цього, фінансова допомога була припинена.
До утра субботы поисковая операция была приостановлена. До суботнього ранку пошукова операція була припинена.
Решение / обертка покрытие приостановлено жидкости Рішення / обгортка покриття призупинено рідини
Парубий приостановил членство в "Батькивщине" Парубій призупинив членство в "Батьківщині"
Их продвижение на Петроград было приостановлено. Їхнє просування на Петроград було припинено.
Ранее BAFTA приостановила членство продюсера. Раніше BAFTA призупинила членство продюсера.
Немцы приостановили наступление на Париж. Німці призупинили наступ на Париж.
Японские власти могут приостановить обмен cryptocurrencies Японська влада можуть призупинити обмін cryptocurrencies
Рейсы были приостановлены на зимний сезон. Рейси були припинені на зимовий сезон.
1970 действие конституции приостановлено, парламент распущен. 1975 дія конституції призупинена і парламент розпущено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.