Exemples d'utilisation de "прирост совокупного портфеля" en russe

<>
приобретение любых составляющих портфеля в онлайн-режиме. придбання будь-яких складових портфелю в онлайн-режимі.
Текущий год показал прирост кофеен на 25%. Поточний рік показав приріст кав'ярень з 25%.
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Структура и динамика инвестиционного портфеля банка. Формування та управління інвестиційним портфелем банку.
получить прирост по готовому классу; отримати приріст по готовому класу;
Рост совокупного спроса тормозят два фактора. Зростання сукупного попиту гальмують два фактори.
CLAAS стать частью нашего продуктового портфеля. CLAAS стати частиною нашого продуктового портфеля.
Естественный прирост населения - 3,5 на 1 тыс. жит. Природний приріст населення - 3,5 на 1 тис. жит.
4) регулирует объем совокупного денежного оборота. г) регулювання обсягу сукупного грошового обороту.
Задачи "портфеля экскурсовода": Призначення "портфеля екскурсовода":
Среднегодовой прирост населения составляет 2,27%. Середньорічний приріст населення становить 2,27%.
Экстенсивные факторы - называют факторами совокупного спроса. Екстенсивні фактори ще називають факторами сукупного попиту.
Финансовый портфель семьи включает три портфеля: Фінансовий портфель складається з трьох портфелів:
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Кейнсианская модель государственного регулирования совокупного спроса. Кейнсіанська модель державного регулювання сукупного попиту.
Улучшилось и качество кредитного портфеля. Підвищилася також якість кредитного портфелю.
Прирост ВВП в 1992 г. оценивался в 1,5%. Приріст ВВП у 1992 році оцінювався в 1,5%.
Объём кредитного портфеля, млрд грн. Розмір кредитного портфелю, млрд грн.
Ежемесячный прирост офферов: до 800 человек Щомісячний приріст офферів: до 800 осіб
Диверсификация портфеля - основа такой стратегии. Диверсифікація портфеля - основа такої стратегії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !