Exemples d'utilisation de "присвоения" en russe

<>
порядок присвоения организациям статуса гарантирующего поставщика; порядок присвоєння організаціям статусу гарантує постачальника;
как следует реформировать систему присвоения ученых степеней. як слід реформувати систему присудження наукових ступенів.
Классные чины прокурорских работников, порядок их присвоения. Класні чини органів прокуратури та порядок їх присвоєння.
Куда обращаться для присвоения звания "Мать-героиня"? Куди звертатися для присвоєння звання "Мати-героїня"?
Каковы условия присвоения I группы по электробезопасности? Який порядок присвоєння I групи з електробезпеки?
Порядок присуждения У. с. и присвоения У. з. Порядок присудження В. с. і присвоєння В. з.
Керчь отметит 45-летнюю годовщину присвоения звания "Город-Герой" У Керчі відзначають 45-річчя присвоєння звання "місто-герой"
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
Присвоение 06.05.2014 uaA Стабильный - - Визначення 06.05.2014 uaA Стабільний - -
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
Поздравляем с присвоением звания доцента! Вітаємо з присвоєнням звання доцента!
Это ознаменовывается присвоением ему нового имени. Це ознаменовується привласненням їй нового імені.
удостоверение о присвоении статуса ветерана войны; комісія про надання статусу ветерана війни;
Обвинён в присвоении 14 млн долларов. Звинувачений у привласненні 14 млн доларів.
к присвоению звания "Почетный гражданин Ивановской области"; про присвоєння звання "Почесний громадянин Іваничівського району";
присвоение специальных званий и рангов; присвоєння спеціальних звань і рангів;
Присвоение 07.06.2012 uaA Стабильный - - Визначення 07.06.2012 uaA Стабільний - -
Военные преступления в Крыму: присвоение "Черноморнефтегаза" Воєнні злочини у Криму: привласнення "Чорноморнафтогазу"
присвоением Международного стандартного номера книги ISBN; присвоєнням Міжнародного стандартного номера книги ISBN;
Присвоение имущества ресторанов "Мак Чикен"; присвоєння майна ресторанів "Мак Чікен";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !