Exemples d'utilisation de "присвоенную" en russe avec la traduction "присвоїли"

<>
Актеру присвоили православное имя Николай. Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай.
Урагану присвоили четвертую категорию опасности. Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки.
Форму присвоили себе и носили. Форму присвоїли собі і носили.
Соколов Д. Переводчице присвоили номер. Соколов Д. Перекладачці присвоїли номер.
КПИ присвоили имя авиаконструктора Игоря Сикорского. КПІ присвоїли ім'я авіаконструктора Ігоря Сікорського.
Большинству дубовых долгожителей уже присвоили имена. Більшості дубових довгожителів вже присвоїли імена.
Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности. Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності.
Вскоре ему присвоили звание младший сержант. Нещодавно йому присвоїли звання молодшого сержанта.
Посмертно ему присвоили титул "Отца нации". Посмертно йому присвоїли титул "Батька нації".
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
BPI и RIAA присвоили ему статус платинового. BPI и RIAA присвоїли йому статус платинового.
Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса" Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу"
Более 1000 украинок присвоили звание "Мать-героиня" Понад 1000 українок присвоїли звання "Мати-героїня"
В 1928 г. ему присвоили звание капитана. У 1928 р. йому присвоїли звання капітана.
В 1921 г. колонии присвоили имя Горького. У 1921 р. колонії присвоїли ім'я Горького.
Евдокии Лысенко присвоили почетное звание "Мать-героиня". Євдокії Лисенко присвоїли почесне звання "Мати-героїня".
Шестерым женщинам из Донецкой области присвоено звание "Мать-героиня" Шістьом матерям зі Сколівського району присвоїли звання "Мати-героїня"
Учёное звание профессора было присвоено учёному в 1978 г. Вчене звання професора йому присвоїли у 1978 р.
14 марта 1801 г. ему присвоили чин контр-адмирала. 14 березня 1801 р. йому присвоїли чин контр-адмірала.
В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты. Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !