Exemples d'utilisation de "присудил" en russe

<>
Гарвардский университет присудил Кинси степень Sc. Гарвардський університет присудив Кінсі ступінь Sc.
Главе УГКЦ суд присудил 8 лет заключения. Главі УГКЦ суд присудив 8 років ув'язнення.
Ему присужден Бронзовый Крест Заслуги. Йому присуджено Бронзовий Хрест Заслуги.
Первую премию не присудили никому. Першу премію не присудили нікому.
Посмертно присуждена Ленинская премия (1957). Посмертно присуджена Ленінська премія (1957).
Шумахеру присудили премию "Бамби тысячелетия" Шумахер отримав премію "Бамбі тисячоліття"
Премию присудят в 2019 году. Премія присуджується у 2019 році.
была присуждена ученая степень кандидата богословия. був присуджений вчений ступінь кандидата богослов'я.
Коллективу компании присуждены высокие награды: Колективу компанії присуджені високі нагороди:
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Президенту Бьюкенену присудили 15 баллов. Президенту Б'юкенену присудили 15 балів.
Российскому математику Перельману присуждена Премия тысячелетия Російському математику Перельману присуджена Премія тисячоліття
Награда присуждена ему за роман "Распродажа". Премію він отримав за роман "Розпродаж".
Ему присуждена Золотая авиационная медаль ФАИ. Ільюшіну присуджено Золота авіаційна медаль ФАІ.
Киве присудили 10 тысяч гривен штрафа. Киві присудили 10 тисяч гривень штрафу.
Премии не могут быть присуждены посмертно. Премія не може бути присуджена посмертно.
Миколайчуку была присуждена Шевченковская премия (посмертно). Миколайчуку було присуджено Шевченківську премію (посмертно).
Сейчас ему присудили смешной денежный штраф. Зараз йому присудили смішний грошовий штраф.
В 1980 художнику присуждена Ленинская премия. 1980 року співакові присуджено Ленінську премію.
Однако победу присудили китайскому писателю Мо Яню. Проте премію присудили китайському письменникові Мо Яню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !