Exemples d'utilisation de "присуждался" en russe

<>
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Премия в основном присуждается писателям; Премія в основному присуджується письменникам;
-) 2016 (35 МГК, Кейптаун) - не присуждалась -) 2016 (35 МГК, Кейптаун) - не присуджено
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. Буніну тричі присуджувалася Пушкінська премія.
1-я премия не присуждалась. 1-ша премія не присуджувалась.
Изначально премия присуждалась в четырёх номинациях. Премію було вручено у 4-х номінаціях.
По окончании обучения студенту присуждалась квалификация "специалист". Після закінчення навчання студенту надавалась кваліфікація "спеціаліст".
Степени присуждались на основе отд. университетских уставов. Ступені присуджувалися на основі окремих університетських статутів.
Звание это никому не присуждалось. Звання це нікому не присуджувалося.
Премии присуждаются в 24-х категориях. Премія вручається у 24-ох категоріях.
Гранты присуждаются в следующих IT-областях: Гранти присуджуються в таких IT-областях:
Награда присуждается в трех номинациях. Премія присуджується у трьох номінаціях.
-) 2012 (34 МГК, Брисбен) - не присуждалась -) 2012 (34 МГК, Брісбен) - не присуджено
Медицина и физиология - не присуждалась. Медицина та фізіологія - не присуджувалася.
3-я премия не присуждалась. 3-я премія не присуджувалась.
по которой присуждается ученая степень за якою присуджується науковий ступінь
-) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премия не присуждалась. -) 1922 (13 МГК, Брюссель) - премію не присуджено.
Медицина и физиология - премия не присуждалась. Медицина та фізіологія - Премія не присуджувалася.
По окончании диплом фармацевта присуждается. Після закінчення диплом фармацевта присуджується.
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !