Exemples d'utilisation de "приурочена" en russe

<>
К этой дате и приурочена конференция. До цієї дати і приурочена конференція.
Она была приурочена к столетию Французской революции. Її відкриття приурочили до сторіччя французької революції.
Установка памятника была приурочена к 350-летию города. Відкриття станції було присвячено до 350-річчя міста.
Ретроспектива приурочена к 85-летию мастера. Ретроспективу приурочено до 85-річчя майстра.
Встреча приурочена к празднованию Дня поэзии. Зустріч присвячена до всесвітнього Дня поезії.
Нынешняя церемония приурочена к 20-летию падения Берлинской стены. Показ приурочений до 20-ї річниці падіння Берлінської стіни.
Презентация экспозиции приурочена ко Дню украинского добровольца. Презентація експозиції приурочена до Дня українського добровольця.
Встреча была приурочена к празднованию Дня юриста. Проведення заходу приурочено до святкування ДНЯ ЮРИСТА.
Выставка приурочена к годовщине аварии на ЧАЭС. Виставка, присвячена річниці аварії на ЧАЕС.
Выставка приурочена к 50-летнему юбилею автора. Виставка приурочена до 50-річного ювілею автора.
Дата празднования приурочена к событию 1975 года. Дата святкування приурочена до події 1975 року.
Нынешний приурочен к 20-летию музея. Подія приурочена до 20-річчя Музею.
Мероприятие приурочено ко Дню морской пехоты. Акцію приурочили до Дня морської піхоти.
Этот праздник приурочен событиям 1580 года. Це свято присвячено подіям 1580 року.
Сооружение приурочено к 1500-летию Киева. Спорудження приурочено до 1500-річчя Києва.
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
В заведении свершилась конференция, приуроченная этому событию. У технікумі відбулася конференція, присвячена цій події.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Вид приурочен к хвойным лесам. Вид приурочений до хвойних лісів.
Львов ", приуроченного к празднованию 750-летия Львова. Львів ", приуроченого до святкування 750-річчя Львова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !