Exemples d'utilisation de "приходили" en russe avec la traduction "приходять"

<>
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
почувствовав его, приходят в волнение. відчувши його, приходять в хвилювання.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Августовские любовники приходят с цветами, Серпневі коханці приходять з квітами,
На помощь приходят модульные кухни. На допомогу приходять модульні кухні.
На помощь приходят сейсмические волны. На допомогу приходять сейсмічні хвилі.
Люди приходят сюда, просто прогуляться. Люди приходять сюди, просто прогулятися.
Восставшие приходят к Таврическому дворцу. Повстанці приходять до Тавричеського палацу.
Вместе с теоретическими знаниями приходят... Разом з теоретичними знаннями приходять...
Тут на помощь приходят нейросети. Тут на допомогу приходять нейромережі.
Mayday Mayday, приходят в диспетчерской! Mayday Mayday, приходять в диспетчерській!
Тельцы всегда приходят на помощь. Тельці завжди приходять на допомогу.
Они попеременно приходят к власти. Вони поперемінно приходять до влади.
На их место приходят поздние скифы. На їх місце приходять пізні скіфи.
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Но на их смену приходят неологизмы. Але на їх зміну приходять неологізми.
После этого приходят "Корон" и "Бала". Після цього приходять "Корон" і "Бала".
На помощь приходят Варя и Вова. На допомогу приходять Варя і Вова.
Лучшие решения приходят от диверсифицированных команд. Найкращі рішення приходять від диверсифікованих команд.
Впоследствии на украинские земли приходят кочевников. Згодом на українські землі приходять кочовики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !