Exemples d'utilisation de "причиняемый" en russe

<>
Ущерб, причиняемый экономическими преступлениями обществу, весьма высок. Збиток, яка заподіюється економічними злочинами, дуже високий.
Алкоголь причиняет огромный вред здоровью человека. Алкоголь завдає великої шкоди здоров'ю людини.
Диагностика вируса не причиняет дискомфорта. Діагностика вірусу не заподіює дискомфорту.
Какой вред причиняют клопы человеку Якої шкоди завдають клопи людині
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
Это причиняет мужской волос потери побочные эффекты? Воно завдати чоловічого волосся втрати побічні ефекти?
Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев. Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців.
Причинять вред имуществу мини - отеля. Заподіювати шкоду майну міні - готелю.
Большинство преступлений причиняют реальный вред. Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду.
не причиняет вреда структуре самого зуба; не завдає шкоди структурі самого зуба;
Это причиняет боль и неудобства пациентам. Це заподіює біль і незручності пацієнтам.
Случается, что нам причиняют вред. Трапляється, що нам завдають шкоди.
охотиться, мешать или причинять вред животным. полювати, заважати або завдавати шкоди тваринам.
Мне все это причиняет огромную боль. Мені все це завдає величезного болю.
3) является принуждением и причиняет страдания <102>. 3) є примусом і заподіює страждання <102>.
причиняют вред Сайту или его работоспособности; завдають шкоди Сайту або його працездатності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !