Exemples d'utilisation de "приём врача" en russe

<>
консультативный прием врача акушер-гинеколога; консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога;
Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД
Консультация семейного врача в клинике - безлимит; Консультація сімейного лікаря в клініці - безліміт;
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Кабмин уравнял зарплаты врача и санитарки. Кабмін зрівняв зарплати лікаря й санітарки.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Тейлор родился в семье провинциального врача. Тейлор народився в сім'ї провінційного лікаря.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Консультация семейного врача / терапевта 500,00 Консультація сімейного лікаря / терапевта 500,00
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Не принимайте лекарства без назначения врача. не приймайте ліки без призначення лікаря.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
продукты терапевтического питания (по назначению врача). продукти терапевтичного харчування (за призначенням лікаря).
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Препарат применяют под систематическим надзором врача. Препарат застосовують під систематичним наглядом лікаря.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !