Exemples d'utilisation de "приём заявлений" en russe

<>
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Киевский национальный торгово-экономический университет - 28,1 тыс. заявлений; Київський національний торговельно-економічний університет - 28,1 тис. заяв;
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !