Exemples d'utilisation de "приёмная семья" en russe

<>
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Семья, и Разное легальной иммиграции инициативы Сім'я, і Різне легальної імміграції ініціативи
"Детская общественная приемная" "Дитяча громадська приймальня"
Таксономическая принадлежность: Семья Бобовые - Fabaceae. Таксономічна належність: Родина Бобові - Fabaceae.
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
Семья Патриции имела немецко-норвежско-ирландские корни. Родина Патриції мала німецько-норвезько-ірландське коріння.
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ". Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
Семья Грушевских жила здесь до 1914 года. Родина Грушевських жила тут до 1914 року.
Труба приемная под катализатор V = 1.3: Труба прийомна під каталізатор V = 1.3:
Семья Вернон владела замком около 300 лет. Сім'я Вернон володіла замком близько 300 років.
Приёмная комиссия ОНУ имени И.И.Мечникова: Приймальна комісія ОНУ імені І.І.Мечникова:
Здесь царская семья жила и работала. Тут царська родина жила та працювала.
Чернобыль-2 - ЗГРЛС "Дуга-2" - приемная часть; Чорнобиль-2 - ЗГРЛС "Дуга-2" - приймальна частина;
семья подруга бабулька 10 / 12 / 2016 сім'я подруга бабулька 10 / 12 / 2016
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
Королевская Семья эмигрировала в Швейцарию. Королівська родина емігрувала до Швейцарії.
приемная поликлиники № 1 - 65-32-02; приймальня поліклініки № 1 - 65-32-02;
Неофициальный девиз MUM: "Мир - моя семья!" Неофіційний девіз MUM, "Світ - моя сім'я!"
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
Каждая семья заслуживает иметь свою фотоисторию. Кожна сім'я заслуговує мати свою фотоісторію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !