Exemples d'utilisation de "про запас" en russe

<>
Используют свежим, про запас маринуют, солят. Використовують свіжим, про запас маринують, солять.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют, солят. Використовують свіжими, про запас сушать, солять, маринують.
Другое сдержу про запас ". Інша дотримаю про запас ".
Люди научились заготавливать дары природы про запас. Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют. Використовують свіжим, про запас сушать, маринують.
словарный запас составляет около 1000 слов. словниковий запас становить близько 1000 слів.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
Общий запас древостоев 18,5 млн кубометров. Загальний запас деревостанів 18,5 млн кубометрів.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Уволенных в запас бойцов заменили контрактники. Звільнених у запас бійців замінили контрактники.
Запас хода по пересеченной местности - 310 км Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км
Как пополнить словарный запас английских слов? Як поповнити словниковий запас англійських слів?
запас масла уменьшен с 50 до 26... запас масла зменшено з 50 до 26...
Платная подписка даёт бесконечный запас фрикаделек [22]. Платна підписка дає нескінченний запас фрикадельок [1].
Нетронутым оказался полугодовой продовольственный запас. Незайманим виявився піврічний продовольчий запас.
Все они уменьшают запас динамической остойчивости. Всі вони зменшують запас динамічної остійності.
Уволен в запас 25 ноября 1945 года. Звільнена в запас 25 серпня 1945 року.
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
неспециализированный запас древесины около 2,5 млрд. м3. загальний запас деревини близько 2,5 млрд. м3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !