Exemples d'utilisation de "проблемный подход" en russe

<>
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
информационный (проблемный) и аналитический репортажи; інформаційний (проблемний) і аналітичний репортажі;
Предлагаем нашим зарубежным партнерам индивидуальный подход: Пропонуємо нашим зарубіжним партнерам індивідуальний підхід:
придавать учебной работе проблемный, творческий, исследовательский характер; додати навчальній роботі проблемний, творчий, дослідницький характер;
Ювелирный подход к вашему стилю - FEDORIV Ювелірний підхід до вашого стилю - FEDORIV
Еще один проблемный вопрос - приватизация. Ще одне проблемне питання - приватизація.
Правильный подход к подбору боксерских перчаток Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок
"У нас прагматический подход. "Ми маємо прагматичні підходи.
По-третье - "идеалистический подход". По-третє - "ідеалістичний підхід".
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
Другой подход, которого придерживаются М. Херманн, Дж. Другий підхід, якого дотримуються М. Херманн, Дж.
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Порядковый подход к анализу полезности и спроса. Порядковий підхід до оцінки корисності і попиту.
Современный подход к лечению экстрасистолии: Сучасний підхід до лікування екстрасистолії:
Во-первых, такой подход развивает системное мышление. По-перше, такий підхід розвиває системне мислення.
Лейкемия: общий подход к заболеванию Лейкемія: загальний підхід до захворювання
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Формационный и цивилизационный подход к типологии государства. Формаційний і цивілізаційний підходи до типології держав.
1) индивидуалистический, личностный, гуманистический (естественно-правовой подход). 1) індивідуалістичний, особистий, гуманістичний (природно-правовий підхід).
Компаративный подход в переводоведении и лингвистике. Компаративний підхід у перекладознавстві та лінгвістиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !