Beispiele für die Verwendung von "проведён" im Russischen

<>
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Опрос ВЦИОМ проведен 7-8 марта 2015 года. Опитування ВЦВГД проведене 7-8 березня 2015 року.
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
В библиотеке проведён текущий ремонт. В бібліотеці зроблено поточний ремонт.
В Украине подобный форум проведен впервые. В Україні подібний форум проводився вперше.
Всероссийский опрос ВЦИОМ проведен 18-19 октября 2014 года. Всеросійське опитування було проведене 18-19 жовтня 2014 року.
В 1875 году проведен водопровод. У 1875 році проведено водопровід.
Аудит финотчетности был проведен Deloitte & Touche. Аудит фінзвітності був проведений Deloitte & Touche.
Проведен анализ гетерогенной компьютерной сети. Проведено аналіз гетерогенної комп'ютерної мережі.
В 2007 году был проведён рестайлинг. У 2007 році був проведений рестайлінг.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
1970 - проведён первый компьютерный шахматный турнир. 1970 - проведений перший комп'ютерний шаховий турнір.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Впервые Комикет был проведен в 1975 году. Вперше Комікет був проведений у 1975 році.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
На ней был проведён восстановительный ремонт. На ній було проведено відновлювальний ремонт.
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.