Exemples d'utilisation de "провела" en russe avec la traduction "проведуть"

<>
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
проведут для вас пробный экзамен. проведуть для вас пробний іспит.
Первый матч Александрийцы проведут дома. Перший матч олександрійці проведуть вдома.
Дети проведут в "Артеке" 21 день. Діти проведуть в "Артеці" 21 день.
Здесь "горняки" проведут четыре товарищеских матча. Тут "гірники" проведуть чотири товариські матчі.
одновременно специалисты проведут его швартовные испытания. одночасно фахівці проведуть його швартовні випробування.
Во Львове проведут фестиваль "Чилдрен Кинофест" У Львові проведуть фестиваль "Чілдрен Кінофест"
"Евровидение-2018" проведут в португальском Лиссабоне. "Євробачення-2018 ″ проведуть у португальському Лісабоні.
Первый поединок киевляне проведут в гостях. Дебютний матч кияни проведуть в гостях.
Первый поединок "бело-синие" проведут на выезде. Перший матч "біло-сині" проведуть на виїзді.
Украина и США проведут совместный бизнес-саммит. Україна і США проведуть спільний бізнес-саміт.
Затем проведут работы по гидроизоляции и заасфальтируют. Потім проведуть роботи з гідроізоляції й заасфальтують.
Экс-игроки "Александрии" проведут сборы с "Черноморцем" Екс-гравці "Олександрії" проведуть збори із "Чорноморцем"
В Москве проведут молебны в поддержку импортозамещения У Москві проведуть молебні на підтримку імпортозаміщення
Украинские команды первые встречи проведут в гостях. Українські команди перші зустрічі проведуть на виїзді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !