Exemples d'utilisation de "проверили" en russe

<>
Перед стартом ракету дополнительно проверили. Перед стартом ракету додатково перевірили.
В Петербурге проверили городские пляжи. У Тернополі перевірили міські пляжі.
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
Исследователи проверили препарат на мышах. Дослідники перевірили вакцину на мишах.
Социологии проверили опросы по самоощущению людей. Соціології перевірили опитування за самовідчуттю людей.
Украинские военные проверили боеготовность РСЗО "Ураган" Українські військові перевірили боєготовність РСЗВ "Ураган"
В агентстве проверили 113 деклараций чиновников. В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників.
В Киеве проверили 43 автобусных маршрута. У Києві перевірили 43 автобусних маршрути.
Мы проверили эту информацию в СИЗО. Ми перевірили цю інформацію в СІЗО.
Мы все тщательно проверили и подготовили. Ми все ретельно перевірили і підготували.
Также ее проверили на детекторе лжи. Його також перевірили на детекторі брехні.
Мы проверили форум, все работает хорошо. Ми перевірили форум, все працює добре.
Свою гипотезу ученые проверили на лабораторных мышах. Свою гіпотезу вчені перевірили на лабораторних щурах.
Проверили вместе с сирийцами на поле боя. Перевірили разом із сирійцями на полі бою.
Проверить мой IP-адрес - IP @ Перевірте мою IP-адресу - IP @
5) проверить износ баланса диска; 5) перевірити знос балансу диска;
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Также проверена укомплектованность предмета экипировки. Також перевірено укомплектованість предмету екіпіровки.
Проверено 22 июня 2011 року. Процитовано 22 червня 2011 року.
Только надёжные и проверенные перевозчики Тільки надійні та перевірені перевізники
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !