Exemples d'utilisation de "проверке" en russe

<>
очистке, проверке и ремонте стрелок. очищення, перевірки та ремонту стрілок.
Отчет о проверке перед отправкой Звіт про перевірку перед відправкою
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Подготовка ежемесячных планов по проверке оборудования. Підготовка щомісячних планів контролю виконання документів.
При проверке основное внимание инспекторы обращают на: Під час перевірки інспектори зосередили увагу на:
Необходимо подготовиться к налоговой проверке? Необхідно підготуватись до податкової перевірки?
МСА "Условия договоренностей об аудиторской проверке". МСА "Умови домовленостей про аудиторську перевірку".
Комиссия по проверке дяди Мирона ". Комісія по перевірці дядька Мирона ".
Как подготовиться к проверке бухгалтеру? Як підготуватися до перевірки бухгалтеру?
предупреждать о плановой проверке за 10 дней; попереджати про планову перевірку за 10 днів;
При проверке личных данных подозрения подтвердились. При перевірці особистих даних підозри підтвердилися.
Это своеобразные тесты по проверке знаний. Це своєрідні тести по перевірці знань.
Регистрация и локтями Руководство по проверке Реєстрація та ліктями Керівництво по перевірці
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Камеральная и выездная налоговая проверка. камеральні та виїзні податкові перевірки.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
6) информация по камеральным проверкам: е) інформація по камеральним перевірок:
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Проверка зарядного штуцера на герметичность. Перевіряє зарядний штуцер на герметичність.
выявление возможных налоговых рисков при проверках; виявлення можливих податкових ризиків при перевірках;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !