Exemples d'utilisation de "проверять временем и практикой" en russe

<>
Ярл - клинок, проверенный временем и практикой. Ярл - клинок, перевірений часом і практикою.
Надежность которая гарантируется временем и компетентностью. Надійність яка гарантується часом і компетентністю.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Уже 4 года успешно занимаюсь частной практикой. Вже 4 роки успішно займаюсь приватною практикою.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Новаторская работа Рубина выдержала испытание временем. Новаторська робота Рубін витримала випробування часом.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Со временем число отечественных САР возросло. З часом число вітчизняних САР зросла.
Согласны ли Вы с такой практикой? Чи згодні ви з такою практикою?
довольствия и проверять правильность его использования; забезпечення і перевіряти правильність їх використання;
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность. З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
Философия куксандо тесно связана с практикой. Філософія Куксандо тісно пов'язана з практикою.
Мы всегда должны "проверять вдохновенное выражение". Ми завжди повинні "перевірити натхненний вираз".
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Обмен знаниями и передовой практикой Обмін знаннями та передовою практикою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !