Exemples d'utilisation de "провести" en russe avec la traduction "проведена"

<>
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Декоммунизация была проведена в Чернигове. Декомунізація була проведена в Чернігові.
У нас есть проведенная экспертиза. У нас є проведена експертиза.
Подготовка данного восстания проведена в кофейне. Підготовка цього повстання проведена в кав'ярні.
Операция была проведена американскими морскими пехотинцами. Операція була проведена американськими морськими піхотинцями.
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
проведена локализация начального заполнения базы данных; проведена локалізація початкового заповнення бази даних;
Посадка была проведена в аварийном режиме. Посадка була проведена в аварійному режимі.
Для этого была проведена ДНК-экспертиза. Задля ідентифікації була проведена ДНК-експертиза.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
Но эта атака была проведена топорно. Але ця атака була проведена незграбно.
не проведена деолигархизация политики и экономики. не проведена деолігархізація політики та економіки.
В 1929 г. проведена консервация руин. У 1929 році проведена консервація руїн.
Впервые проведена интерактивная онлайн web-конференция Вперше проведена інтерактивна онлайн WEB-конференція
Всего несколько кликов - и сделка проведена. Всього кілька кліків - і угода проведена..
При Каллинике II вновь проведена реконструкция. При Каллініці II знову проведена реконструкція.
Серия тестов была проведена на мышах. Серія тестів була проведена на мишах.
Церемония бракосочетания была проведена еврейским священником. Церемонія одруження була проведена єврейським священиком.
Врачами была проведена успешная восстановительная операция. Лікарями була проведена успішна відновна операція.
была проведена хирургическая операция на глазах; була проведена хірургічна операція на очах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !