Beispiele für die Verwendung von "проводить за решёткой" im Russischen

<>
Мать приговорили к восьми годам за решеткой. Матір засудили до 8 років за ґратами.
Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой. Відтак четверо осіб опинилися за ґратами.
Лубанга находится за решеткой уже 7 лет. Лубанга перебуває за ґратами вже 7 років.
Ближайшие 12 лет убийца проведет за решеткой. Найближчі 14 років убивця проведе за ґратами.
"18 крымских татар сегодня находятся за решеткой. "18 кримських татар сьогодні перебувають за ґратами.
Сижу за решеткой в темнице сырой. Сиджу за гратами в темниці сирій.
За решеткой злоумышленник провел уже 22 года. За ґратами зловмисник провів уже 22 роки.
Сотни демонстрантов позже оказались за решеткой. Сотні демонстрантів пізніше опинилися за ґратами.
Критики режима часто оказываются за решеткой. Критики режиму часто опиняються за ґратами.
"Макаренко: 5 месяцев за решеткой". "Макаренко: 5 місяців за ґратами".
За решеткой злоумышленник провел 22 года. За ґратами зловмисник провів 22 роки.
Экс-регионал Александр Ефремов остается за решеткой. Екс-регіонал Олександр Єфремов залишається за ґратами.
Значительная количество протестующих оказалась за решеткой. Значна кількість протестувальників опинилась за гратами.
Детская жизнь иногда начинается за решеткой. Дитяче життя іноді починається за ґратами.
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Граф Кэли решётки тоже называют решёткой (бесконечной). Граф Келі ґратки також називають ґраткою (нескінченною).
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Такая решётка называется решёткой корней [2]. Така ґратка називається ґраткою коренів [2].
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.